Abstract

The Prophetic Hadith (i.e. sayings of the Prophet) is full of rhetoric devices present throughout His sayings. One of the basic rhetorical devices is metonymy. Metonymy is a pervasive linguistic phenomenon in all cultures, in both spoken and written discourse. This paper investigates metonymy in Arabic language and its translation in general and assessing the translation of Kināyah ᶜan mawṣūƒ (metonymy of a modified object) in Khan’s translation (1997) of Ṣaḥiḥ Al-Bukhārῑ in particular. The distinctive style and the special nature of the Prophetic sayings make the translation of metonymy in the Prophetic Hadith stands as a challenging task for translators. Thus, the present study aims to arrive at the impact of translating metonymy in producing an effective language and the extent to which it is relayed accurately in the target language. The selected metonymies are extracted, analyzed and followed by the assessment of their translations. One of the purposes of the present research is to identify the extent to which metonymies in the Prophetic Hadith deepen their reading comprehension and investigate the strategies of translating metonymies of modified objects in the Prophetic Hadith. In order to observe the highly rhetorical style of Prophetic sayings and not to sacrifice part of their meaning, the source-oriented approach is recommended here in order to render the taste of the original culture and profound its values to the target reader.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.