Abstract
Translanguaging, defined as “the deployment of a speaker’s full linguistic repertoire without regard for watchful adherence to the socially and politically defined boundaries of named (and usually national and state) languages” (Otheguy et al., 2015, p. 281), has great potential to play a key role in English as a Second Language (ESL) classrooms and institutions. This article first explores the origins and historical development of the concept of translanguaging before examining more general recent developments and applications of this concept internationally and in Australia. The final section provides suggestions for how to apply some of the principles of translanguaging in the adult ESL classroom, with a particular focus on specific translanguaging practices that have been used with Direct Entry English for Academic Purposes students.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.