Abstract

The first dramatic treatment of the story of Dido and Aeneas on the Spanish stage, preceded in world-literature only by Alessandro Pazzi's Dido in Cartagine (1524), is the anonymous Tragedia de los amores de Eneas y de la Reyna Dido, preserved in what seems to be a unique copy, formerly belonging to the library of D. Francisco Manoel da Câmara, now in the National Library at Lisbon, under the signature: Varios reservados 177. Although described by Gallardo, Cañete, and, more recently, by Proença and Anselmo, this copy has remained practically inaccessible to Hispanists.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.