Abstract
An analysis of Helena Buescu’s book The Experience of the Uncommon and Good Neighborhood: Comparative Literature and World Literature, published in Portuguese by Porto Editora, is undertaken as the best way of introducing her work to an international readership. A pride of place is given to the broadening of the concept of world literature as well as to the importance of translation.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have