Abstract
It is well known that the verb yen to “say” has some very peculiar usages in early Chinese. In about forty instances in the Book of Odes it obviously has not its normal meaning “to say” (or “what is said”, i.e. words). For example (Legge's edition, p. 62), does not mean “The duke says he bestows a goblet”, but simply “The duke bestows a goblet”.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have