Abstract

This article aims to compare conversation data and written data from the BNC regarding the usage of psychological passives (e.g. John was surprised by/at Bill.) in order to understand more thoroughly important differences and similarities and to consider these in relation to ELT in Japan. Despite a gradual shift in ELT toward the communicative approach in Japan, psy-passives continue to be taught by sentence-level rote-learning based on primarily invented written examples. Recent linguistic research has suggested that it is useful to consider authentic spoken and written data when trying to understand linguistic features. Thus, the comparison of spoken and written data regarding the construction was expected to be fruitful for Japanese learners and teachers.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.