Abstract

Jokes are common in life. In which, ambiguity of language plays an active role and helps the speaker and the listener to achieve communication effectively; i.e. creating and getting humour. Jokes are concise but delicate and full of artistic qualities in them. The paper analyzes the characteristics of language ambiguity as a "means" to create the humour out of jokes in Vietnamese and English; simultaneously examines the types of jokes due to language ambiguity as well as considers the possibility of using them in teaching/ learning a foreign language.

Highlights

  • The paper analyzes the characteristics of language ambiguity as a "means" to create the humour out of jokes in Vietnamese and English; simultaneously examines the types of considers the possibility of using them in jokes due to language ambiguity as well as teaching/ learning a foreign language

  • Phân tích một truyện cười dưới khía cạnh ngôn ngữ học không chỉ giúp cho người học có thể hiểu được cái hài trong truyện mà còn giúp người học thâm nhập vào trong chiều sâu của ngôn ngữ một cách thú vị và hiệu quả

Read more

Summary

Introduction

Việc tạo ra nghĩa hàm ngôn rất quan trọng, đặc biệt là ở những mẩu truyện cười mang tính châm biếm: “Như đã nói, điều kiện để tiếng cười bật lên, là người nghe bất ngờ tự phát hiện được mâu thuẫn, được bản chất đối lập với hình thức của sự vật và hiện tượng.

Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call