Abstract
With the expansion of China's contacts with foreign countries, the cultivation of foreign language translation talents has become particularly urgent. As a bridge of cooperation and communication, translation plays an important role in the cooperation between China and other countries in the world. However, at present, our country still lacks a lot of high level translators. As the backbone of high-quality talents, college students are also the reserve forces for the cultivation of national translators. Therefore, it is very important to improve college students' English translation proficiency. At present, in the course of college English translation teaching, teachers mainly adopt the traditional Grammar Translation Method, which focuses on developing students' grammar knowledge. Students need to memorize a large number of words and sentences, and master all kinds of complicated rules. This method is conducive to the consolidation and improvement of students' grammar knowledge, but it is too boring. Long-term use will make students lose interest in translation, and it is not beneficial to the cultivation of translation talents. Cognitive Approach, also called Modern Grammar Translation, overcomes the drawbacks of past methods, and pays more attention to the understanding, practice and application of materials, and emphasizes translation practice in real situations. Compared with traditional grammar translation method, it is a progress. Therefore, the two are complementary to each other in the teaching of college English translation.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.