Abstract
ABSTRACTThis article utilizes Bourdieu's sociology to grasp the relations between linguistic practice and spatiality, and, through that effort, to position language as a pivotal terrain in internationalizing academe. Empirically, it explores Swedish academe and the linguistic practices of its dwellers: Swedish-speaking and non-Swedish-speaking researchers in four disciplines. Here, Swedish co-exists with English as a lingua franca and other languages. Observational and interview data show that this situation gives rise to complex linguistic practices in the workplace, consisting of speakers alternating between Swedish and English or evading other languages. Following Bourdieu, these phenomena manifest in moments when matters of space are rendered salient. They show that linguistic practice is bound up with space to the extent that their interrelationship becomes discernable only when the spatial logic that confines linguistic practices is rejigged. While linguistic practices seemingly operate on a location-based principle, they actually pertain to speakers’ linguistic habitus in relation to the linguistic market conditions in play. (Linguistic practice, space, internationalizing academe)*
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.