Abstract

Anchored in historical pragmatics, historical sociolinguistics, and corpus linguistics, this book weaves together a powerful narrative of the significance of stance marking in the history of English. Focusing on the community of practice that developed during the witch trials in Salem (Massachusetts) in 1692–1693, it showcases how witnesses and the recorders of their ca. 450 depositions deployed linguistic features to signal the evaluation of experiences with alleged witchcraft, the intensification of those experiences, and the sources of the witnesses’ knowledge. The resulting stance profiles for groups of depositions, witnesses, and recorders highlight varying strategies of claiming, supporting, and boosting the importance of the evidence and the role of the witnesses within the community of practice. With its innovative focus on sociopragmatic variation in a historical community, the book demonstrates the essential contribution of synchronic-historical research to the analysis, description, and theorization of stance and historical English more broadly.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.