Abstract

AbstractDid Isaiah 53 (LXX) and its παραδıδóναı-terminology influence the early Christian notion of Jesus being delivered "for our sins" (Rom 4:25 etc.)? And if so, is that to be understood as a specific Jewish backdrop for the interpretation of the death of Jesus? The way in which the Septuagint deviates from the Hebrew text suggests another view. To render various terms of his Vorlage the translator of the LXX made use of the widespread Greek notion of delivering somebody unto a hostile force. If early Christian explication of the death of Jesus drew on Isaiah 53, it was influenced by its Greek translation.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call