Abstract
The intelligentsia in Poland, as in all rapidly changing societies, is regarded as a leading social force and is observed with interest by sociologists, political scientists, and journalists. However, both in Poland and elsewhere the term “intelligentsia” has several connotations and refers to a variety of social groups and occupations, as does the term “intellectuals,” which is sometimes used as an equivalent. In Webster's International Dictionary we find the following definition: “Intelligentsia.—Informed intellectual people; the educated or professional group, class, or party;—often derisive.” The Oxford Dictionary defines the term as “That part of a nation that aspires to independent thinking.” It seems to me that these two definitions represent the main trends in the use of this word.
Published Version
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have