Abstract

The article describes the perceived characteristics of persuasion in the prosecutor’s speech in Ukrainian and English. In terms of persuasion modality prosodic differentiation there exist some typological features common in the two languages under consideration. In the course of the research it was found that the variability of the prosodic components (tempo, pause, melody, loudness, sentence stress) in the modal-semantic field of persuasion is unmistakably perceived at the perceptual level and adequately interpreted by the listeners. Key words: category of persuasion, jurisprudence discourse, tempo, sentence stress, nuclear tone, modal semantics.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call