Abstract
This paper examines the collocations of an adjective stem -kali to create several meanings, showing how -kali can be used to express a wide range of distinct concepts in different occasions of its utterance. It is noted that the few existing studies of Kiswahili adjectives (Ashton 1947, Myachina 1981, Kahigi 2008) which have focused mainly on semantics in determining their meanings, are therefore incomplete because they have overlooked many further meanings of these adjectives in use. Here it is argued that meanings of Kiswahili adjectives can best be exhausted if one takes pragmatics into consideration. This study demonstrates that –kali generates an infinite number of meanings; some of these connotations extend in the direction of negative pole of undesirable attributes and others towards a positive pole. The paper further demonstrates that although the meaning of the adjective stem -kali connoting ‘harsh’ or ‘rude’ can be adjusted pragmatically in context, the different meanings created when this qualifier co-occurs with different nouns derive interestingly from the same stem meaning: ‘harsh’ or’ rude’.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.