Abstract

Abstract Due to its apparently ambiguous semantics and syntax, Ps 73:24b remains an unresolved crux in Psalms studies. This article brings valency theory to bear upon this cryptic clause. Attention to the valency patterns occurring with the clause’s verb (לקח) presents a contextually compelling solution to its grammatical and semantic difficulties, suggesting that the language of Ps 73:24b may not be ambiguous after all.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.