Abstract

No matter where you are in the world, English seems to have its own way of cropping up, and the Gulf is no exception. Drive through the Omani–Emirati border crossing at Mazyad and a sign on the Emirati side announces, ‘Helping support AIDS’. Turn on KTV2, a state-run television channel broadcast out of Kuwait, and an English subtitle reads, ‘May God give you long life’; scan the headlines of the Gulf News and read, ‘Emiratisation is vital for the country’; eavesdrop on an expatriate Indian family ordering lunch in the food court at the Muscat City Centre mall and hear, ‘Give me the biriyani chicken’, ‘Give me the thali set’; follow a Bahraini Twitter tweeter and read, ‘say the truth don't fabricate BHR’.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.