Abstract

Abstract In the article, the goal is to interrogate the cultural politics of parody in the context of Finnish Western films in relation to the framework of ‘multicultural Finland’. The analysis focuses on the films’ music, in order to accentuate specific audio-visual interpretive competences and to challenge the visual epistemologies that dominate film studies. Parody is approached as an interpretive strategy and linked to six dimensions of film parody: reiteration, inversion, misdirection, literalization, extraneous inclusion and exaggeration. This entails examining the films’ musical scenes in relation to the actors’ public personae, the musical conventions of the Western film genre and the representations of the ethnic Other. In conclusion, it is maintained that the parodic joking as an interpretive activity rests significantly on features that are deeply implicated in the construction of irrefutable ethnic differences, musically and otherwise.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.