Abstract

ABSTRACTHuman-induced climate change will be a crucial determinant of future conditions on the planet. In this essay, we explore how translation can offer a way of thinking about new forms of subjectivity in the age of the Anthropocene. In order to do this, we argue that it is necessary to challenge a deeply rooted ontological prejudice in Western culture and take seriously the demands for new forms of knowledge organisation to deal with the ecological crisis. The indigenisation of knowledge, projective citizenship and the notion of translation kinetics will be advanced as important contexts for the re-evaluation of translation in radically changing circumstances.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call