Abstract

Among the many things an interpreter should learn in order to perform simultaneous or consecutive interpretation, memory is an important element that needs training. In the present paper, my aim is to discuss some techniques of improving one’s memory, the characteristics of short and long term memory, and the way in which they influence the interpreter’s performances.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.