Abstract

While there are numerous investigations of the impact of English on Spanish vocabulary, the opposite direction of lexical borrowing has as yet received fairly little attention. Spanish-derived words and meanings which have been taken over into English in the last few decades have been relatively neglected. The present article gives essential insight into the influence of Spanish on the English lexicon since 1901. I assign the different twentieth and twenty-first century Spanish borrowings to various lexical domains in order to offer an overview of the subject areas and fields of life to which Spanish has added new words and senses in recent times.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.