Abstract

The review is provided for the book "Vu Dinh Long. The Cup of Poison", translated from Vietnamese into Russian by I. Britov. The first translation of the play into Russian was released on its centennial anniversary. Vu Dinh Long's play "The Cup of Poison" has an important historical and cultural significance since it marked the birth of the Vietnamese drama theater in 1921. This publication also includes a scientific apparatus, which consists of literary articles, translator's footnotes explaining Vietnamese realities, the original text of the play in Vietnamese and its first translation into French (1927), as well as a poem.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.