Abstract
Mirativity is generally portrayed as a report of information that is surprising to the speaker. In this study I argue for a broader characterization of mirativity which accounts for the grammatical expression of surprise on the part of discourse participants, whether speaker, addressee, or narrative participant. Surprise value is communicated in South Conchucos Quechua via three pairs of grammatical markers: two evidential enclitics, two tense markers, and two aspect suffixes. In light of data primarily from this language, I propose interactional categories involving surprise based on a set of parameters that specify its experiential center: essentially, who is surprised, when they are surprised, and how the surprise is realized. This interactional approach to the study of surprise expressions may be applied to other languages, contributing to a framework for cross-linguistic comparison and hopefully refining the analysis presented here.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.