Abstract
Drawing upon the case of NHK's (Nihon Hoso Kyokai, Japan's public broadcasting organization) metalinguistic debate in the 1970s on how the Korean Language should be referred to, this research examines why Japan and North/South Korea came to develop different views on the meaning of “Chosen [tʃɔːsæn]” and discusses the social implications of this debate for postcolonial identity politics. The study adopts the theory of critical discourse analysis to understand how the metalinguistic debate is tied to the socio-political identities of Zainichi (ethnic Koreans in Japan). It is my contention that South Korea's desire for modernity is ingrained in the ethno-metapragmatics of Chosen/Chosun, of which temporality (colonial Korea) and spatiality (North Korea) should be overcome in the construction of the nation's master narrative. I also argue that Japan's insistence on Chosen as an innocuous term reflects institutional disidentification of Zainichi.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.