Abstract

The construction of marine environment parallel corpus is based on the translation of The World Ocean Review. The text translation has been completed, and a term list has been built. The next step is to construct the parallel corpus, and the researchers should design the corpus in order to avoid some problems before starting. During the translation process, the researchers also find some problems and try to solve them which could supply some suggestion to the future E-C translation of scientific text.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.