Abstract
This descriptive study focuses on the analysis of the types of the figure of speech of cynicism used in the text of Srimad Bhagavatam and its translation into Indonesian. It is inspired by the paradigm that the translation of the text of Srimad Bhagavatam is a product. The study also analyses its grammatical packaging using the analysis of the language metafunction, namely, the textual metafunction. The sentences containing cynicism, as the textual metafunction implies, are analysed from the viewpoint of Theme and Rheme (clause as message). The data were collected using the qualitative technique in which the meaning of cynicism is determined and explained based on how relevant it is to the Theme of the text. The result of the analysis shows that the meaning of the figure of speech of cynicism is closely related to the Theme of the text in which the Theme functions as the motivating force. The grammatical packaging is analysed based on the result of the analysis of the sentences with cynicism, totalling twenty and representing the textual metafunction with six groups of Themes dominated by the simple Theme in the form of the nominal group with one constituent. Additionally, there are eight data of this type. The other data, totalling twelve, are the sentences with cynicism with the other types of Theme, namely, the simple Theme in the form of four adverbial groups and the simple Theme in the form of one prepositional phrase.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.