Abstract

Abstract This paper focuses on finding links and dissimilarities between Terminology and Specialised Lexicography. This debate is not new though. However, the evolution of Terminology into other spheres of activity besides lexicography and specialised communication has strengthened the differences between these two domains. Translators that need to access structured knowledge in order to transfer it from one linguistic system into another need both the products that derive from terminological work and those that originate from lexicographical work. Therefore, we do not start from the dichotomy Terminology vs. Specialised Lexicography, but from a relationship that builds on the idea of a continuum that allows us to argue that these disciplines are connected albeit at different degrees.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call