Abstract

To what extent can factors such as the size of a unit of time landmark and zoomed in effects explain the patterns of temporal prepositions in English (Lindstromberg, 1998/2010)? How important are these factors cross-linguistically? This paper is a corpus linguistic analysis of unit of time landmarks in Englishinandoninstances, and in their Swedish equivalents,iandpåinstances. My aims are to investigate how temporalinandonrelationships are construed in terms of spatial ones and to identify shared and differing patterns between these two closely related languages. Shared patterns may provide clues in regard to which factors are salient when time is construed in terms of space. Differing patterns highlight the fact that a given way of construing time in terms of space is not the only alternative. Systematicity at this level of abstraction is potentially useful for the second language (L2) learner.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call