Abstract

Since Laurence Porter took critics to task in 1987 for ignoring the pre-oedipal level (52) of Huysmans' A Rebours, it is at their peril that readers now disregard the implications of the hero's infantilism. Invited to associate Esseintes' quest for oral satisfaction with the rare linguistic pleasures he savors in literature, we are also encouraged to link his interest in jewels and lapidary imagery with the unabashed enjoyment he derives from his lavement nourrissant a la peptone (345). Everything about Esseintes' behavior, from his hygienic practices to his artistic predilections, situates him squarely in the pre-genital stage of sexual development, to which his misogyny and occasional bouts of impotence relegate him anyway. In A Rebours, Esseintes' withdrawal to a closed retreat where people are banished, light is softened, and sound is muffled, conveys a desire for somnolent under-stimulation. At the same time, however, Huysmans' hero arranges for nourishment, furniture, flowers, and a turtle to be brought in, thereby blurring the line between inside and outside, self and other, Eros and death. Certainly Esseintes' insertion of his dining room into ah aquarium attests to a longing for the oceanic fullness of the nursing infant. But as the sea is enclosed in the house, Esseintes' project of universal incorporation subordinates the other senses (the eye/porthole gazing out at colored tides, the invisible window/nose inhaling smells of seaweed and tar) to the mouth, or door, connecting his apartment to the kitchen, the maternal topos from which sustenance is introduced and which communicates with his living quarters via a padded corridor of passageway. Des Esseintes' autophagic fantasy of consuming memories, of living off predigested reflections on prose poems whose meaning has been turned into himself, only exacerbates the harmful effects of being starved of externality. In the Preface ecrite vingt ans apres le roman, Huysmans dismisses gluttony as an unworthy literary vice, embodied only rarely in des personnages episodiques (57). So it is logical that an aesthete like Esseintes should dine infrequently, importing stuff from the kitchen as seldom as possible. In A Rebours, the mouth becomes a threshold over which Esseintes keeps surveillance, monitoring the admission and release of words and food, the carefully selected guests he entertains in his being. Ultimately, as this paper argues, Esseintes' aim to obliterate boundaries and restore a state of undifferentiation permitting him to be the infant-book containing everything that can profitably be utilized proves unfeasible. As the lips must be applied to the breast, the dining room must communicate with the kitchen, and Esseintes is inevitably frustrated in his desire to consume only the words he puts in others' mouths. Unable to turn speech into audition, excretion into alimentation, Esseintes cannot sustain the illusion of dialogue and interaction. Having failed to achieve the ventriloquist's goal of projecting his voice through other people, Esseintes is ordered by his physician to return to society. In later novels, where the Decadent recluse is replaced by the Catholic symbologist, Huysmans will discover that the most comforting message is the one that originates outside him. The despairing words that the sickly hermit once addressed to himself are then drowned out by a symphony of meaning emanating from a world redeemed by the author's faith. In A Rebours, Esseintes' insistence on the controlled production of what others say is shown to date from his early childhood when, deprived of maternal affection, he had experienced family life as solitude and darkness. Pale, unspeaking, inactive, unmoving, Esseintes' mother is a presence registered as an absence: une longue femme, silencieuse et blanche, [qui] mourut d'epuisement (80). Allowing for the substitution of word for breast, the mastery of language compensating the infant for the loss of the caregiver depends, as Nicolas Abraham and Maria Torok say, on l'assistance constante d'une mere possedant elle-meme le langage (262). …

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call