Abstract

The translation activities during the Arab Hundred Year Graeco-Arabic translation movement have the typical characteristics of national translation practice. The country is the main body of translation practice, and translation activities have "institutionalization" and "mission color". By analyzing the translation practice in Arab countries during the Abbasid Caliphate, this paper reveals the relationship between "governance" and "institutionalization" of national translation in that period, and summarizes the characteristics and trends of Arab cultural translation activities in that period, with a view to providing useful reference for today's national translation practice.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.