Abstract
In order to develop tourism service industry in China, tourism service should be taken into consideration based on human being and tangible service acting on tourists. Service quality of international tourism depends largely on Chinese tourism translators, so it is the key to improve the quality of tourism translators. From what aspects translators can be improved is an inevitable topic. The paper analyzes the features of Chinese tourism translators. Excellent tourism translators should possess the four good traits, that is, strong professional awareness, deepcultural consciousness, growing service awareness and highlevel of organization and coordination as well as strong team work ability. And then some strategies are put forward. In order to achieve the improvement of the above four facets, what requires in theory teaching in China is to adjust personnel training from curriculum setting and teaching method. In practical teaching what school and government need to do is to strengthen practical environment and to establish the platform of cooperative training together. These measures are of great significance of developing Chinese tourism service.
Paper version not known (Free)
Published Version
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have