Abstract

The future professional translator and interpreter needs to be able to communicate successfully both in the source and in the target language. Among the causes that generate unsuccessful communication is also the inability to speak a language as close to a native speaker as possible. In any language, but especially in English, a faulty pronunciation leads to major message misunderstandings. Therefore, correct pronunciation is essential for any interpreter. The 1st year students of the bachelor's degree program “Translation-Interpreting” of the Faculty of Communication Sciences within the Politehnica University Timişoara (Romania) encounter difficulties in pronouncing English accurately. The present article identifies the causes generating this situation and proposes strategies to overcome it.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.