Abstract

Nowadays, epidemic prevention and control are fully liberalized, the domestic economic situation is good, and the tourism fever climbs. The hit of the TV series "Rampage" made Jiangmen tourism become a popular tourist city for a while. For this reason, it is urgent to improve and supplement the translated foreign propaganda materials of Jiangmen attractions promptly, and at the same time increase its language variety, to help Chinese and foreign cultural exchanges, and then enhance the international influence of Jiangmen attractions. By analyzing the current situation of Japanese corpus translation of domestic attractions, combining with the existing Japanese corpus translation of foreign attractions that can be learned from, using the knowledge learned to try to supplement the Japanese translation materials of Jiangmen attractions, and providing reference opinions for the key issues raised.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.