Abstract

When Jesus tells us about his Father, we distrust him. When he shows us his Home, we turn away, but when he confides to us that he is acquainted with Grief, we listen, for that also is an Acquaintance of our own. --Emily Dickinson, L932 Circa 1859, Emily Dickinson wrote a poem that set forth issues that would preoccupy her religious writing for rest of her life. Poem 128 details Dickinson's conflicted view of her Christianity--she is tied to Church's language and narrative, but its views of God and immortality terrify and anger her--and presents in a condensed form shape of her lifelong theological explorations: Going to Heaven! I dont know when-- Pray do not ask me how! Indeed I'm astonished To think of answering you! Going to Heaven! How dim it sounds! And it will be As sure as flocks go home at night Unto Shepherd's arm! (1-10) (1) Writing in a critical and ironic manner of studied carelessness, this speaker both anticipates and negates Calvinist understanding of predestination and heaven. The initial declaration gives to uncertainty and surprise, indicating speaker's lack of agency in eschatological matters: not knowing means not answering. Still, speaker attempts an answer in more relentlessly cheerful exclamations that connect heaven's dimness to will of God. Whether this shock is genuine or studied, it resembles Poem 157's response to God's will and end results of predestination: My will goes other way (17). (2) However, of Poem 128 indicates acquiescence to both God's will and heaven. The line yet it will be done is an unemphatic and reluctant statement of faith, but it is a statement of faith nonetheless. The original suspicion of an arbitrary God and of heaven becomes suspicion of speaker's own astonishment as stanza ends with a gesture toward Christian redemption. While still ambivalent, final two lines align heaven with domestic comfort, offering Jesus as a welcoming and redemptive presence, Good Shepherd of John 10. Astonishment, implied speechlessness, dimness of an assured heaven, and arbitrariness of divine will combine to suggest that this speaker voices an oblique criticism of Calvinist doctrine and that faith depicted here has unanswered questions. The second stanza continues to juxtapose this questioning faith with continued need for assurance as it focuses on the two I lost-- (15). Poem 128 was occasioned by two deaths that affected Dickinson deeply, and her speaker claims a certainty of grace for those loved ones even as she pleads for her eternal beside them. (3) The stanza begins with another exclamation, Perhaps you're going too (11), which again alludes to inscrutability of divinity, a point emphasized by Who knows? (12) following it. This speaker may take to task mysteries of God's will and heaven, but her wistful claim of her there affirms her belief that they exist and sets forth complexities of faith and doubt in light of eschatological questions. Given poem's biographical grounding, Dickinson's frequent references to her own diminutive stature, and this stanza's place (14) and 'Robe' (16), I contend that this poem's speaker is female. (4) If so, then her oblique criticisms and questioning faith must be considered as one woman's theologizing, which may have implications for today's feminist theologies. Where this speaker claims only smallest part of heaven and just a bit of saints' raiment, she also claims her beside her loved ones in something she fashions, again, as home. The final stanza of Poem 128 figures doubt as necessary to faith in an overt fashion: I'm glad I dont believe it For it w'd stop my breath-- And I'd like to look a little more At such a curious Earth! I am glad they did believe it Whom I have never found Since mighty Autumn afternoon I left them in ground. …

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call