Abstract

On the Origin of the Frequentative Meaning of <saber + infinitivo>The main purpose of this paper is to offer a new proposal about the origin of the frequentative meaning of the verbal periphrasis , different from Vázquez’s (1980) hypothesis of a loan-translation from Quechua, and from Lida de Malkiel’s (1948) interpretation of this as a cultism. Furthermore, the semantic trajectory that the auxiliary verb has followed will be traced.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call