Abstract

This paper aims to examine the relationship between Bob Dylan’s work and the cultures, literatures, and musics of the Spanish-speaking world. The relationship is bidirectional, taking in Spanish and Latin American influences and themes in Dylan’s production, as well as the influence and reception of that work in the Hispanophone universe. I further consider not only direct influences but also literary and musical parallels, and also briefly examine the translation of Dylan into Spanish. What I am offering is a casestudy in intercultural relations, not an excursion into theory, and I shall not be explicitly entering into issues of ethnoliterature, ethnomusicology, cultural studies, or translation studies. I do, however, stress by way of

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call