Abstract

Modern comparative literature with globalization phenomenon extends linguistic and political boundaries, even for conserving and revitalizing languages particularly minor languages with cultural and ethnic exchanges. Such this emergence of comparative literature might return from contemporary translational and cultural studies as crucial and effective factors in the study of comparative literature. The role, relationship, and impact of translation and cultural studies on modern comparative literature are explored via a descriptive analysis. Translational and cultural studies in current comparative literature studies facilitate the relevant studies and they play a supplementary role for literary study. This study confirms a significant relationship exists among contemporary translational, cultural, and literary works intangibly and inevitably that helps to study comparative literary works. The findings report cultural and translational studies can be fruity informing literary studies, new writing styles besides intercultural conversation; nevertheless, scholars of comparative literature have argued that their discipline has been significantly subsumed and substituted by translation studies. The results indicate contemporary translation and cultural studies have paved the way for comparative literature researchers to achieve cultural knowledge and to strengthen the culture with developing national literature.

Highlights

  • 1 Traditional/modern Comparative literature always tends to cross-linguistic and political borders as a result of globalization, even retaining and revitalizing languages, including minor languages, through cultural and ethnic exchanges

  • The findings report cultural and translational studies can be fruity informing literary studies, new writing styles besides intercultural conversation; scholars of comparative literature have argued that their discipline has been significantly subsumed and substituted by translation studies

  • The results indicate contemporary translation and cultural studies have paved the way for comparative literature researchers to achieve cultural knowledge and to strengthen the culture with developing national literature

Read more

Summary

Introduction

1 Traditional/modern Comparative literature always tends to cross-linguistic and political borders as a result of globalization, even retaining and revitalizing languages, including minor languages, through cultural and ethnic exchanges. This advent of the comparative literature world can be attributed to translation, as well as cultural studies as significant and powerful factors in comparative literature. The influence of nations or languages is insignificant in comparative literature; rather, it aims to examine the relationships between various literature, whether minor or major works and to find similarities and differences. The principal objective of the present study is to examine the role, relationship, and effect of translation and cultural studies on comparative literature along with their advancement and development. The current study attempts to respond to the research questions as follows

Objectives
Methods
Results
Conclusion
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.