Abstract
In order to illustrate the contribution of the Great Isaiah Scroll from Qumran (1QIsaa) to textual criticism, this paper presents six viable readings for Isaiah 1–39, i.e. variants that most likely represent the original Hebrew text. In assessing the cases of Isaiah 3 : 24 ; 9 : 16 [English 9 : 17] ; 18 : 7 ; 19 : 18 ; 21 : 8 ; 23 : 10, the author takes into account the textual character of the manuscript, the scribal habits of the copyist, the work of scholars and commentaries on the Book of Isaiah, recent translations of Isaiah, as well as the context and the overall sense of the passage. In all six instances — with the possible exception of Isa 19 : 18 — the reading in 1QIsaa is found to be compelling. These readings and similar ones should therefore be included as part of the main text of Isaiah (not the apparatus) in future editions of the Hebrew Bible, and part of the main text of Isaiah in future translations (not the footnotes).
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.