Abstract

Based on sociolinguistic data collected from 29 Chinese L1 speakers of English in the US, this article investigated the quotative markers used by non-native speakers in their direct speech reporting. By conducting regression analysis, both linguistic factors (the tense of the verb, the subject pronouns, the mimetic status of the quotation, the content of the quotation, and the presence of discourse markers) and extralinguistic factors (gender, extracurricular contact with native speakers, and length of stay in the target country) were examined and further discussed. Our results revealed that factors such as the content of the quotation, the tense of the verb, and the presence of other discourse markers significantly influence the choice of quotative markers in non-native speech. We demonstrated that non-native speakers use a variety of quotative verbs in their direct speech reporting. Nonetheless, because of L1 impact, they rely primarily on the dominant form say. We also noticed that while non-native speakers might not be accurate in their words when reporting direct speech, they use prosodic cues to make their storytelling more convincing and authentic.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call