Abstract
This paper examines the authorship and reception of the medieval translation of Sextus Empiricus’ Outlines of Pyrrhonism. It is shown that its traditional ascription to Niccolò da Reggio (born ca. 1280) cannot be maintained, because the translation must have circulated already in the late 1270s. Its author is difficult to identify: the closest stylistic parallels are found with the anonymous translator of Aristotle’s De partibus animalium. With Alvaro of Oviedo († ca. 1282) and the otherwise unknown Johannes de Peretis two early readers can be named. Though a copy was accessible in Viterbo at this time and another copy possibly travelled around in Italy in the 1320s, no philosophical or other impact can be determined. A single reference is found in Peter of Auvergne’s Quaestiones-commentary on Aristotle’s Politics. Its origin is difficult to assess.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.