Abstract

ABSTRACT The intertextual analysis of Dora illuminates an aspect of the cultural matrix that informed Freud's theory-building. Specifically, the trope of the suggestive text, a literal and symbolic agent of transgressive influence, signals an intertextual relationship between the case history and a vein of literary fiction that includes novels by some of Freud's favourite authors: Cervantes (Don Quijote), Flaubert (Madame Bovary) and Zola (Page d’amour). It is posited that the suggestive text in Dora acts both as an literal agent of dangerous suggestion, and as a figurative symbol of the occult literary influence that intrudes upon the text, impacting Freud's formulation of his subject; his documentation of her case; and his ensuing conceptualization of the transference. The author ventures that literary fiction and other cultural products function as important objects, shaping our fantasy life, object representations, and transferences.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call