Abstract

In the linguistic literature, phraseological units have been described as a subgroup of lexical units characterised by a set of morphosyntactic and semantic properties such as idiomaticity, expressiveness, motivation and fixedness. These properties are generally seen as gradual, i. e. their validity for individual phraseological units is a matter of degree, none of them being obligatory. With the increasing importance of corpus linguistics in recent years, there has been a growing interest in grounding all linguistic generalizations on a broad empirical basis. The present paper therefore proposes a method for systematically inferring statements on the degree of idiomaticity, motivation and expressiveness of phraseological units from corpus data. The criteria taken as relevant for this aim are derived from the realisation of the phraseological unit itself as well as from properties of its contextual embedding. Thus, evidence for a greater or lesser degree of idiomaticity, expressiveness and motivation comes from certain types of deviations from the canonical form of a phraseological unit on the one hand. On the other hand, contextual elements and structures that are related to that phraseological unit on the level of literal or figurative meaning of its components or of the entire unit, to the level of metaphor or to the phraseological unit's internal phrase structure provide the basis for systematic insights. The present paper illustrates the practical application of the proposed method by means of three case studies. The contextual behaviour of the German expressions etw. aus dem Ärmel schütteln ('to do sth. with great ease'), etw. mit der Muttermilch einsaugen/aufsaugen ('to learn sth. very early in life') and auf allen Hochzeiten tanzen (similar to the English expression to have a finger in every pie) is analysed in detail on the basis of their occurrences in the 949 mio word-corpus of the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and the Humanities. As a result, the case studies show that idiomaticity, expressiveness and motivation can be quantified on the basis of the criteria proposed here. Nevertheless, no direct quantification is possible, since the evidence has to be interpreted in terms of its function for each individual idiom under analysis.

Highlights

  • In the linguistic literature, phraseological units have been described as a subgroup of lexical units characterised by a set of morphosyntactic and semantic properties such as idiomaticity, expressiveness, motivation and fixedness

  • These properties are generally seen as gradual, i. e. their validity for individual phraseological units is a matter of degree, none of them being obligatory

  • The present paper proposes a method for systematically inferring statements on the degree of idiomaticity, motivation and expressiveness of phraseological units from corpus data

Read more

Summary

Idiomatizität

Das Profil des Idioms etw. mit der Muttermilch einsaugen/aufsaugen nach den Kriterien für Idiomatizität auf der Basis seiner 166 Korpusbelege ergibt eine relativ starke Inflexibilität der Präpositionalphrase bei gleichzeitig starker Variabilität des Verbs. Diese Attribute beziehen sich weder auf die wörtliche Bedeutung des Nomens wie im Fall von etw. Sehr breit ist hingegen die Varianz des Verbs, die hier in einer Tabelle dargestellt ist: Verb einsaugen aufsaugen hineinsaugen einnehmen einziehen trinken schlürfen sich einpfeifen aufnehmen erfahren mitkriegen mitbekommen. Die Varianz des Verbs erscheint auf den ersten Blick sehr groß, auf den zweiten aber erkennt man, dass die Möglichkeiten der Substitution semantisch beschränkt sind. Mit der Muttermilch einsaugen/aufsaugen eine semantisch autonome Rolle zukommt, wohingegen die Präpositionalphrase, deren übertragene Bedeutung etwa mit 'schon sehr früh' beschreibbar ist, nicht weiter in semantisch autonome Bestandteile untergliedert werden kann. Die semantische Autonomie des Verbs lässt sich dabei wohl nicht zuletzt darauf zurückführen, dass seine Bedeutung innerhalb der Metapher seinem Bedeutungsbeitrag zur phraseologischen Ebene ('in sich aufnehmen') sehr nah ist

Motiviertheit
Expressivität
Datengrundlage
Fallstudien
Semantische Prosodie
Auf allen Hochzeiten tanzen
Ergebnisse und Ausblick
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.