Abstract

The present paper is devoted to investigation of English and Uzbek phraseological units which contain place names in their structure. An attempt is made to find out the sources of origin as well as to analyze them from linguocultural point of view. Toponymic phraseological units in both languages are classified into five main groups according to the emergence sources and particular attention is given to the historically associated phraseological units. Here the phraseological units that are based on the exact historical events and facts are discovered and explained. The author proposes two major groups of phraseological units concerning the existence of real place names in their structure. There are also revealed properties of real toponyms that stimulated the connection in the meaning of a proper name and a phraseological unit. Additional connotation of toponyms which influenced on the meaning of phraseological units are also discovered. The examples are taken from several English and Uzbek phraseological and paremiological dictionaries. The examples are analyzed by descriptive and comparative methods. Similarities and differences are found out due to national-cultural specifics of both languages.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call