Abstract
This article is investigating and analyzing semantic features of the concept “sky” in Russian, English, Turkish and Kyrgyz languages. Comparative description of different languages was traditionally concerned only with systemic relations at vocabulary, phraseology, and grammar levels. It is possible to implement a comparative-typological approach at the level of the world’s linguistic picture. The concept of a world’s linguistic picture is associated with another important concept of linguoculturology and cognitive linguistics is the concept as part of the national conceptosphere. The study of cultural concepts in a comparative typological aspect will allow developing linguistic and cultural competence of native speakers, fostering a tolerant linguistic personality, and successful communication.
Highlights
Description of the world’s linguistic picture mediated by linguistic signs provides significant information about the cognitive picture of the world
The national specificity of the conceptosphere is reflected in the specifics of the semantic spaces of languages
The semantic spaces of different languages differ in the composition and organization of verbalized concepts
Summary
Description of the world’s linguistic picture mediated by linguistic signs provides significant information about the cognitive picture of the world. Researcher needs to extract this information from the language by using special techniques, which is a feature of secondary mediated picture of the world: it does not affect a person directly in an act of behavioral mental activity To convey in another language the dialectical interconnection of the form and content of a work of art, it is necessary to learn how to find “texts” that correspond to each other, since translation is not the only contact between cultures of different nations, and sometimes, different civilizations. The constitutive features of concepts “sky” and “heaven”, are objectified by different linguistic means in Russian and English language pictures of the world (Demidova, 2010). In English “clear, blue sky”: In the upper part of the village, over the blooming apple tree, stretches out a distant mountain peak and an endless clear blue sky (Ch. Aitmatov). The Dahl token “heaven” has the following meanings: “in religious terms: the abode of God; gods, saints, where is paradise (obsolete)”; “Fate, rock, providence, divine powers” (Ushakova, 1935-1940)
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have