Abstract

Translation holds significant importance in conveying language and culture across various linguistic and cultural contexts, being an integral part of college curricula. It is also a mandatory subject in various university programs in Indonesia. However, the effectiveness of translation education appears suboptimal, possibly due to the monotonous learning environment, lacking active translation opportunities, and overly explanatory teaching approaches. Thus, there is a need for innovative teaching methods to nurture translation skills actively. One proposed model is self-guided exploration in translation learning, which encourages students to actively engage in translating practice at their level. This study employs descriptive qualitative research to show the process and outcomes of selfguided exploration in enhancing translation skills, particularly in understanding written discourse. The findings indicate a satisfactory mean score on translation tasks, suggesting the effectiveness of selfguided exploration in improving translation proficiency.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.