Abstract
Recent years have seen considerable debate concerning Russian feminitives, i.e. derived formations that designate female professionals, such as advokatka, advokatša, advokatessa, ženščina-advokat or advokat-ženščina that all refer to female lawyers. In this article, we investigate the use of feminitives based on data from the Araneum Russicum Maximum corpus and the Russian National Corpus. It is shown that the choice of feminitive to some extent depends on the morphophonological properties of the base word. It is furthermore argued that suffixed feminitives are more frequent than compounds like ženščina-advokat and advokat-ženščina, and that the distribution has changed over time. Suffixed feminitives reveal a stronger tendency to combine with gender-related epithets (e.g., obajatel’naja agentka ‘charming agent’), while the type ženščina-X is frequently used with the epithet pervyj ‘first’. Our article is an empirical study of the actual use of feminitives in corpus data, which we hope will inform future metalinguistic discussion and prescriptivist thinking about feminitives in Russian.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.