Abstract

Adam de la Halle's play, translated and directed by Jacques Rebotier and Jacques Darras for the Vieux Colombier theatre in 2003, was interpreted linguistically and in its contemporaneity - the play tells of Adam's trying to leave Arras and its people, from bourgeois to fools - as a post-modern play, an interpretation sustained for us in the impossible quest for the origins of theatre the name retained for the show recalls: the Jeu d'Adam...

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.