Abstract

The language of Romanian oral poetry, especially that of narrative genres like winter-solstice songs (colinde) and epic songs (cintece batrinesti), is marked by a large number of lexical and morphological archaisms. In this paper we analyse some lexical items (mohorit, pelita, a se nadai, a se mineca, etc.) and a morphological phenomenon (the inversion of the auxiliary and the participle), to point out the relationship between the folk texts and the most ancient documents of Romanian (principally religious texts of the 16th and 17th century).

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call