Abstract

The study aimed to address the lexemic cross-linguistic influence (CLI) mechanism and the role of proficiency in activating the source language of influence. The multilingual, Gujari-speaking English lexical learner participated in the study through the discourse completion tasks and self-assessment tests. The study identified evidence of lexemic influence[1] from already learned languages at form and concept levels while English lexical items were used. The study found that Urdu as L2 offered a facilitative role compared to Gujari and Pahari in influencing learning English vocabulary as Ln. The results indicate that L2 Urdu serves as the primary source of lexemic influence on English (Ln), which is shaped by the higher level of proficiency in the Urdu Language. Hence, the pattern of influence was from higher to higher and Urdu as an L2 also functions as a filter for other language features when acquiring L3 lexemes.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.