Abstract

Abstract The historically important Kushan trilingual inscriptions of Dasht-e Nāwūr are revisited. The readings and interpretations of the bilingual DN I (Bactrian)—DN IV (Gāndhārī) are presented. Through careful analysis of the photos, paper rubbings and latex moulds of DN I published by Gérard Fussman in 1974, a reading of lines 7–13 is proposed which shows further significant parallels with known Kushan-period Bactrian inscriptions, supplementing the decipherment of lines 1–6 by Nicholas Sims-Williams. Furthermore, a comprehensive reading of the Gāndhārī version DN IV in Kharoṣṭhī script is proposed, which presents a true bilingual with DN I and corroborates our reading of DN I. Based on our reading of the bilingual DN I–DN IV, the inscriptions commemorate the arrival of Vema Taktu to Dasht-e Nāwūr, located in the Ghaznī province of Afghanistan, in Vema’s fifteenth regnal year.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.