Abstract

RESUMO Objetivos: investigar e comparar as habilidades auditivas entre normo-ouvintes bilíngues estudantes de diferentes níveis de proficiência do inglês por meio de teste comportamental e eletrofisiológico. Métodos: este estudo tem caráter descritivo, quantitativo e transversal. A amostra foi composta por 39 sujeitos (alunos de escolas de idiomas: 13 no nível avançado (GA); 13 no nível intermediário (GI); 13 no nível básico (GB)), com idade entre 18 a 35 anos, limiares auditivos tonais dentro dos limites da normalidade e sem queixas de habilidades de processamento auditivo. Foram submetidos aos testes comportamentais: teste de detecção de gap (RGDT); e ao teste eletrofisiológico potencial evocado auditivo de longa latência (PEALL), com estímulos verbais (sílabas /ba/ - frequente - e /di/ - raro) Resultados: verificou-se diferença estatisticamente significante entre as orelhas para: o GB, para a amplitude de N1 e P2, com maiores valores para a orelha esquerda; o GI, para a amplitude de P1, N1 e P2, com maiores valores para a orelha esquerda, o GA, para a latência do componente N1, com maiores valores para a orelha esquerda, e, para as amplitudes dos componentes P2, N2 e P3, com maiores valores para a orelha esquerda. Entre os grupos, o teste RGDT mostrou menores valores para GA e para latência do componente N1, com maiores valores para o GB. Conclusões: pode-se concluir que o nível de proficiência avançado da língua inglesa estimula a velocidade de conexões neurais desencadeando a ocorrência mais rápida do potencial N1, assim a habilidade de resolução temporal é significantemente melhor à medida que o tempo de estudo aumenta.

Highlights

  • In Brazil, the bilingual population is constantly increasing, to the point that, if those who learn a second language in school are considered bilingual, certainly the number of monolingual turn out to be quite inferior to bilingual Brazilian population

  • The sample was divided into three groups of adults normo-listeners aged 18 to 35 years, with 13 individuals each: Advanced Group (GA), which includes speakers of Brazilian Portuguese and in process of late English language bilingualism; Intermediate Group (GI), composed by Brazilian Portuguese speakers in process of late English bilingualism; and Basic Group (GB), including speakers of Brazilian Portuguese and in process of late English bilingualism

  • The Random Gap Detection Test (RGDT) test will not be quoted in the analysis by ear because it was held binaurally

Read more

Summary

Introduction

In Brazil, the bilingual population is constantly increasing, to the point that, if those who learn a second language in school are considered bilingual, certainly the number of monolingual turn out to be quite inferior to bilingual Brazilian population. Such a scenario is consistent to what occurs in the international prospect, in which it is estimated that more than half of the population use two or more languages to interact in society[1]. It is necessary to know how the brain processes and organizes information in bilingual individuals, as well as become aware of that exposure to a second language can change the auditory processing skills

Objectives
Methods
Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call